Breaking News

Lời Dịch Bài Hát Look What You Made Me Do - Taylor Swift


Oh no... bài hát mới ra cái thôi mà người ta lại bàn ra bàn vô rằng Look what you made me do là đòn phản công của Taytay trước Swish Swish của KP.
Eh, mình chẳng quan tâm, mình chỉ thích nghe nhạc thôi. xD

Edit: Vì có mấy bạn nhắn tin vô fanpage kêu Ad dịch bài cho đúng chất của "cuộc chiến" Kay-Tay nên bài này Ad làm liều luôn. Còn mấy bài trước mình xin phép không edit lại nhé.

Xem Mv:


"AI CHO MỊ LƯƠNG THIỆN?"
----Thúy Loan-----

Bài Hát: Look What You Made Me Do
Ca sĩ: Taylor Swift
Lời Bài Hát Lời Dịch
I don't like your little games
Don't like your tilted stage
The role you made me play
Of the fool, no, I don't like you
I don't like your perfect crime
How you laugh when you lie
You said the gun was mine
Isn't cool, no, I don't like you (oh!)

But I got smarter, I got harder in the nick of time
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
I've got a list of names and yours is in red, underlined
I check it once, then I check it twice, oh!

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

I don't like your kingdom keys
They once belonged to me
You asked me for a place to sleep
Locked me out and threw a feast (what?)
The world moves on, another day, another drama, drama
But not for me, not for me, all I think about is karma
And then the world moves on, but one thing's for sure
Maybe I got mine, but you'll all get yours

But I got smarter, I got harder in the nick of time
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
I've got a list of names and yours is in red, underlined
I check it once, then I check it twice, oh!

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

I don't trust nobody and nobody trusts me
I'll be the actress starring in your bad dreams
I don't trust nobody and nobody trusts me
I'll be the actress starring in your bad dreams
I don't trust nobody and nobody trusts me
I'll be the actress starring in your bad dreams
I don't trust nobody and nobody trusts me
I'll be the actress starring in your bad dreams
(Look what you made me do)
(Look what you made me do)
(Look what you just made me do)
(Look what you made me do)
"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now."
"Why?"
"Oh, 'cause she's dead!" (ohh!)

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

Ò, Mị không thích mí trò trẻ con của mài
Mị không thích kiểu "tự sướng" của mài
Với cả cái vai mà mài quăng vô mặt mị
Làm một đứa ngu, hứ, mị cũng chả ưa gì mài đâu.
Mị ghét kiểu giả nai không thương tiếc ai của mài
Mị ghét lúc mài cười hả hê trong khi lừa cả thiên hạ
Sao mài bảo Mị châm ngòi cuộc chiến hả?
Đíu vui nhé! Hứ, Mị không ưa mài tí nào

Nhưng rồi đến lúc cần thì Mị lại khôn vờ lờ ra
Mài ơi, Mị sẽ vùng dậy từ chỗ chết, lần nào chả thế chứ hả
Mị đã thảo sẵn tên mấy đứa chúng mài và tên mài Mị tô đỏ (hé hé)
Mị coi lại rồi Mị lại coi lại phát nữa cho chắc. Ấu!

Coi mài đã biến Mị thành người như nào.
Mài coi đi, coi Mị đây nài.
Mài coi coi xem Mị đã trở nên như nào.
Coi mài đã ép Mị phải làm gì
Mài coi đi, mị là ai thế này
Mài coi mày đã xô đẩy mị như nào
Coi mài đã biến mị thành người như nào
Coi mài đã khiến mị trở nên thế này này.

Mị chả thích cách làm nên sự nổi tiếng cảu mài
Chẳng qua nhờ mị mà nổi
Rồi mài đòi nghỉ chơi chơi hả
Nâu, mị éo cho phép (clgt?)
Trái đất vẫn quay ngày ngày lại có kịch hay mị thưởng.
Nhưng chẳng phải Mị, bay tự nhét phốt nhé
Rồi quả đất lại quay quay, chỉ có điều này mãi mãi
và dù Mị đây có dính phốt thì các mài cũng chẳng đỡ hơn đâu.

Nhưng rồi đến lúc cần thì Mị lại khôn vờ lờ ra
Mài ơi, Mị sẽ vùng dậy từ chỗ chết, lần nào chả thế chứ hả
Mị đã thảo sẵn tên mấy đứa chúng mài và tên mài Mị tô đỏ (hé hé)
Mị coi lại rồi Mị lại coi lại phát nữa cho chắc. Ấu!

Coi mài đã biến Mị thành người như nào.
Mài coi đi, coi Mị đây nài.
Mài coi coi xem Mị đã trở nên như nào.
Coi mài đã ép Mị phải làm gì
Mài coi đi, mị là ai thế này
Mài coi mày đã xô đẩy mị như nào
Coi mài đã biến mị thành người như nào
Coi mài đã khiến mị trở nên thế này này.

Mị éo tin ai nữa đâu và méo cần ai tin mị
và Mị sẽ là nhân vật chính trong cơn ác mộng của các mài.
Mị éo tin ai nữa đâu và méo cần ai tin mị
và Mị sẽ là nhân vật chính trong cơn ác mộng của các mài.
Mị éo tin ai nữa đâu và méo cần ai tin mị
và Mị sẽ là nhân vật chính trong cơn ác mộng của các mài.
Mị éo tin ai nữa đâu và méo cần ai tin mị
và Mị sẽ là nhân vật chính trong cơn ác mộng của các mài.

(Coi coi mài đã biến mị thành ai nè
Coi mị đã trở thành con người như nào
Coi mài đã bức ép mị như nào đi
Coi mài đã làm mị trở thành con người như nài)
"Ố, Mị xin lổi. Con Tay Lô ngài xưa không nghe mái được."
"Tại sao?"
"Ấu, tại nó xịt lốp rồi!" (Ấuuu)

Coi mài đã biến Mị thành người như nào.
Mài coi đi, coi Mị đây nài.
Mài coi coi xem Mị đã trở nên như nào.
Coi mài đã ép Mị phải làm gì
Mài coi đi, mị là ai thế này
Mài coi mày đã xô đẩy mị như nào
Coi mài đã biến mị thành người như nào
Coi mài đã khiến mị trở nên thế này này.

Coi mài đã biến Mị thành người như nào.
Mài coi đi, coi Mị đây nài.
Mài coi coi xem Mị đã trở nên như nào.
Coi mài đã ép Mị phải làm gì
Mài coi đi, mị là ai thế này
Mài coi mày đã xô đẩy mị như nào
Coi mài đã biến mị thành người như nào
Coi mài đã khiến mị trở nên thế này này.