Breaking News

Lời Dịch Bài Hát Next To Me - Imagine Dragons


Xem MV:


Dan Reynolds (hát chính) đã có những lời tâm sự về bài hát mới Next To Me: "Tôi không thường xuyên sáng tác những bản tình ca. Tôi bắt đầu sáng tác nhạc lúc tôi 13 tuổi và âm nhạc với tôi như là sự giải thoát khỏi trường học, khỏi sự trầm cảm, cảm giác lạc lõng và chưa bao giờ là về tình yêu lãng mạn. Vì vậy, đây là một trong những trải nghiệm mới mà tôi thật sự dốc hết tâm sức thực hiện về sự du dương và âm vang của tình yêu trong nền âm nhạc"

"I don't typically write love songs", says Dan Reynolds about "Next To Me". "I started writing when I was about 13 years old and it was a source of an escape from school from depression, from feeling lost and it was never a romance. So for me this is some of the first times that I've really explored diving into my mind and musicality and sonicality of romance".

Bài Hát: Next To Me
Ca sĩ: Imagine Dragons
Lời Bài Hát Lời Dịch
Something about the way that you
Walked into my living room
Casually and confident
Lookin' at the mess I am
But still you, still you want me
Stress lines and cigarettes
Politics and deficits
Late bills and overages
Screamin' and hollerin'
But still you, still you want me

Oh, I always let you down
You're shattered on the ground
But still I find you there
Next to me
And oh, stupid things I do
I'm far from good, it's true
But still I find you
Next to me

There's something about the way that you
Always see the pretty view
Overlook the blooded mess
Always lookin' effortless
And still you, still you want me
I got no innocence
Faith ain't no privilege
I am a deck of cards
Vice or a game of hearts
And still you, still you want me

Oh, I always let you down
You're shattered on the ground
But still I find you there
Next to me
And oh, stupid things I do
I'm far from good, it's true
But still I find you
Next to me

So thank you
For taking a chance on me
I know it isn't easy
But I hope to be worth it
So thank you for taking a chance on me
I know it isn't easy
But I hope to be worth it

Oh, I always let you down
(I always let you down)
You're shattered on the ground
(shattered on the ground)
But still I find you there
Next to me
And oh, stupid things I do
(stupid things I do)
I'm far from good, it's true
But still I find you
Next to me (next to me)
Có điều gì đó thật đặc biệt về cách mà em
Bước vào phòng khách của anh
Với sự bình thản đến lạ thường
Trước đống hỗn độn đó
Và em vẫn ở bên anh, ở bên anh
Những nếp nhăn ở trán anh và số thuốc anh hút
Cằn nhằn về chính trị rồi nợ nần
Lúc thì anh nghèo khó lúc thì anh dư dả
Rồi cả khi anh tức giận và gào thét lên với em
Thế nhưng em vẫn ở bên anh, ở bên anh

Oh, anh lúc nào cũng làm em thất vọng
Em đã muốn từ bỏ anh
Nhưng anh vẫn tìm thấy em
Ở ngay bên anh đây thôi
Và ôi, những điều ngu ngốc anh làm
Anh không tốt lành gì, đó là sự thật
Nhưng anh vẫn tìm thấy em
Ở ngay bên anh đây thôi

Có điều gì đó thật đặc biệt về cách mà em
Luôn nhìn thấy những điểm tốt của anh
Bỏ qua vô số khiếm khuyết khác
Em làm điều đó thật dễ dàng làm sao
Và em vẫn ở bên anh, ở bên anh
Anh không hề trong sáng chút nào
Đức tin cũng chẳng phải là đặc quyền gì
Anh không khác gì một cỗ bài
Thu hút người khác vào vòng xoáy tội lỗi
Thế nhưng em vẫn ở bên anh, ở bên anh

Oh, anh lúc nào cũng làm em thất vọng
Em đã muốn từ bỏ anh
Nhưng anh vẫn tìm thấy em
Ở ngay bên anh đây thôi
Và ôi, những điều ngu ngốc anh làm
Anh không tốt lành gì, đó là sự thật
Nhưng anh vẫn tìm thấy em
Ở ngay bên anh đây thôi

Anh cảm thấy may mắn làm sao
Khi em cho anh một cơ hội
Anh biết điều đó không dễ dàng với em
Anh mong rằng mình sẽ xứng đáng với nó
Vì thế, cảm ơn em đã tin tưởng anh
Anh biết điều đó không dễ dàng với em
Anh mong rằng mình sẽ xứng đáng với nó

Oh, anh lúc nào cũng làm em thất vọng
(lúc nào cũng làm em thất vọng)
Em đã muốn từ bỏ anh
(đã muốn từ bỏ anh)
Nhưng anh vẫn tìm thấy em
Ở ngay bên anh đây thôi
Và ôi, những điều ngu ngốc anh làm
(những điều ngu ngốc anh làm)
Anh không tốt lành gì, đó là sự thật
Nhưng anh vẫn tìm thấy em
Ở ngay bên anh đây thôi  (vẫn ở bên anh)