Breaking News

Lời Dịch Bài Hát Happier - Ed Sheeran


Xem MV:



Bài Hát: Happier
Ca sĩ: Ed Sheeran
Lời Bài Hát Lời Dịch
Walking down 29th and park
I saw you in another's arms
Only a month we've been apart
You look happier

Saw you walk inside a bar
He said something to make you laugh
I saw that both your smiles were twice as wide as ours
Yeah you look happier, you do

Ain't nobody hurt you like I hurt you
But ain't nobody love you like I do
Promise that I will not take it personal baby
If you're moving on with someone new

Cause baby you look happier, you do
My friends told me one day I'll feel it too
And until then I'll smile to hide the truth
But I know I was happier with you

Sat in the corner of the room
Everything's reminding me of you
Nursing an empty bottle and telling myself you're happier
Aren't you?

Ain't nobody hurt you like I hurt you
But ain't nobody need you like I do
I know that there's others that deserve you
But my darling I am still in love with you

But I guess you look happier, you do
My friends told me one day I'll feel it too
I could try to smile to hide the truth
But I know I was happier with you

Baby you look happier, you do
I knew one day you'd fall for someone new
But if he breaks your heart like lovers do
Just know that I'll be waiting here for you
Khi anh đi xuống phố 29 qua khu công viên
Bỗng trông thấy em trong vòng tay ai đó khác
Khi mà ta chỉ mới chia tay được có tháng
Và trông em có vẻ vui vẻ hơn

Anh đã trông thấy em trong một quán bar
Hắn nói câu gì đó và em cười giòn giã
Anh thấy cả hai người đều cười vui hơn gấp hai khi ta bên nhau
Trông em hạnh phúc hơn nhiều, đúng là vậy

Sẽ chẳng có ai làm em đau khổ nhiều như anh
Nhưng cũng sẽ chẳng có ai yêu em nhiều như anh
Anh hứa sẽ không tự cá nhân hóa vấn đề
nếu như em muốn biết tiếp bên người mới

Bởi em trông vui vẻ hơn nhiều, thực sự là vậy
Bạn bè anh nói rồi một ngày anh cũng sẽ thấy như vậy
Và cho đến ngày đó anh sẽ cố cười để che dấu đi sự thật
Khi mà anh biết anh đã hạnh phúc hơn rất nhiều khi anh bên em

Anh ngồi một mình trong góc phòng
Mọi thứ dường như cứ làm anh nhớ đến em
Say sưa dốc ngược cái chai rỗng không
 anh tự nhủ rằng giờ đây em đang hạnh phúc hơn
phải không em?

Chẳng có ai khiến em đau khổ nhiều hơn anh
Nhưng cũng chẳng ai cần em nhiều như anh
Anh biết có những người khác xứng đáng hơn với em
Nhưng em à, anh vẫn yêu em nhiều lắm

Nhưng anh đoán em trông vui vẻ hơn nhiều phải không em?
Bạn bè anh nói một ngày anh sẽ thấy được điều đó
Anh có thể cố gượng cười để che dấu đi sự thật
Nhưng anh vẫn biết anh hạnh phúc hơn khi bên em

Em yêu, em trông hạnh phúc hơn nhiều, thật sự vậy
Anh vốn biết một ngày em sẽ lại yêu ai đó khác
Nhưng nếu hắn ta làm em đau khổ như những kẻ tình nhân khác
Hãy nhớ rằng anh vẫn sẽ ở đây đợi chờ em.