Breaking News

Lời dịch bài hát End Game - Taylor Swift ft. Ed Sheeran, Future


Xem MV


Một số giải thích của bạn tác giả bài dịch:
(Aaron's Zone youtube channel)

END GAME: nghĩa là kết thúc, là điểm cuối cùng của một sự việc nào đó. Bài hát này đại ý là Taylor muốn là người tình cuối cùng của người yêu mình, đó là kết hôn. Đó chính là cái kết viên mãn.Đoạn của Future bắt đầu từ 0:38 đến 1:00Các bạn nên nhớ nhé, mỗi ca sĩ hát trong bài đều hát về câu chuyện của riêng mình, không có liên quan đến nhau nhé. Lời của Future là đang nhắn nhủ cho vợ mình, chứ không phải là Taylor Swift nha các bạnĐoạn của Ed Sheeran là những câu nói nhắn cho người yêu hiện tại của Ed chính là Cherry Seaborn nha các bạn, không phải hát về Taylor Swift nha.Đoạn của Ed có 2 câu bị sai lời nhé các bạn, vì tất cả các trang lyrics nước ngoài đều ghi sai, đến hôm qua mv End Game ra mắt thì mới có lyrics chính xác. Các bạn xem ở dưới nhé:1:36 "Knew her when I was young, reconnected...": Đã biết cô ấy từ khi còn trẻ, sau đó gặp lại nhau..."You understand the good and bad end up...paranoia, and insecurities": đoạn là ý nói Ed sáng tác những bài hát, là để dành cho bạn gái mình, dành cho những nét đẹp của cô ấy, và cả những khuyết điểm của Ed, đó là những cảm hứng cho sáng tác của mình.2:07 "Our past days were the fun" : Những ngày qua thật vui biết bao"This endgame is the one with 4 words on the tip of my tounge I'll never say" : Theo như nhiều fan phân tích, 4 từ đó chính là "Will you marry me?" ----> "Em có muốn lấy anh không ?" ----> đó chính là lời cầu hôn nha các bạn. Chứ KHÔNG PHẢI là từ "FUCK" như nhiều bản dịch khác nha. Ôi trời, không hiểu sao các bạn có thể nghĩ ra được từ FUCK mà gán ghép vô một cách vô lý như vậy. Chưa kể 4 words là 4 từ riêng biệt, chứ không phải 4 ký tự nha các bạn ơi. Bó tay luôn hà. Dịch nguyên câu nè "Cái kết này chính là cái kết cùng 4 từ trên đầu môi anh sẽ chẳng dám nói ra"----> Ed muốn cầu hôn, nhưng có thể vì ngại ngùng hay lý do nào đó mà chưa dám nói nhé.3:12 "I hit you like bang" : "Em đến với anh như một phát súng"---> BANG là tiếng súng nha các bạn, không còn 1 nghĩa nào khác, không phải là tiếng sấm sét, động đất gì nha ! Taylor tấn công chàng ta nhanh và bất ngờ như một phát súng nhé.3:17 "And I buried the hatchets...where I put them": Đây là câu thành ngữ luôn rồi nhé, ý nói sẽ bỏ qua những hận thù, hờn giận nhưng sẽ không bao giờ quên, có thể bới ra bất cứ lúc nào nhé ! Forgive but not Forget !


Bài Hát: End Game
Ca sĩ: Taylor Swift ft. Ed Sheeran, Future
Lời Bài Hát Lời Dịch
[Chorus: Taylor Swift]
I wanna be your end game
I wanna be your first string
I wanna be your A-Team
I wanna be your end game, end game

[Post-Chorus: Taylor Swift & Future]
Big reputation, big reputation
Ooh, you and me, we got big reputations
Ah and you heard about me
Oh, I got some big enemies (girl)
Big reputation, big reputation
Ooh, you and me would be a big conversation
Ah and I heard about you (ya)
Ooh, you like the bad ones, too

[Verse 1: Future]
You so dope, don’t overdose
I’m so stoked, I need a toast
We do the most, I’m in the Ghost like I’m whipping a boat
I got a reputation, girl, that don’t precede me (yah)
I’m a call away whenever you need me (yeah)
I’m in a G5 (yeah), [?], A-Side (yeah)
I got a bad boy persona, that’s what they like (what they like)
You love it, I love it, too, ’cause you my type (you my type)
You hold me down and I protect you with my life

[Pre-Chorus: Taylor Swift & Future]
I don’t wanna touch you, I don’t wanna be
Just another ex love you don’t wanna see
I don’t wanna miss you (I don’t wanna miss you)
Like the other girls do
I don’t wanna hurt you, I just wanna be
Drinking on a beach with you all over me
I know what they all say (I know what they all say)
But I ain’t tryna play

[Chorus: Taylor Swift]
I wanna be your end game
I wanna be your first string
I wanna be your A-Team
I wanna be your end game, end game

[Verse 2: Ed Sheeran]
Now well, when I was young, we connected
When we were little bit older, both sprung
I got issues and chips on both of my shoulders
Reputation precedes me and rumors are knee deep
The truth is it’s easier to ignore it, believe me
Even when we’d argue, we’d not do it for long
And you understand the good and bad end up in a song
For all your beautiful traits and the way you do it with ease
For all my flaws, paranoia and insecurities
I’ve made mistakes and made some choices, that’s hard to deny
After the storm, something was born on the 4th of July
I’ve passed days without fun, this end game isn’t won
With four words on the tip of my tongue, I’ll never say it

[Pre-Chorus: Taylor Swift & Ed Sheeran]
I don’t wanna touch you, I don’t wanna be
Just another ex love you don’t wanna see
I don’t wanna miss you like the other girls do
I don’t wanna hurt you, I just wanna be
Drinking on a beach with you all over me
I know what they all say, yeah, but I ain’t tryna play

[Chorus: Taylor Swift]
I wanna be your end game
I wanna be your first string
I wanna be your A-Team
I wanna be your end game, end game

[Post-Chorus: Taylor Swift]
Big reputation, big reputation
Ooh, you and me, we got big reputations
Ah and you heard about me
Oh, I got some big enemies
Big reputation, big reputation
Ooh, you and me would be a big conversation
Ah and I heard about you
Ooh, you like the bad ones, too

[Verse 3: Taylor Swift]
I hit you like bang
We tried to forget it, ooh, we just couldn’t
And I bury hatchets, but I keep maps of where I put ’em
Reputation precedes me, they told you I’m crazy
I swear I don’t love the drama, it loves me
And I can’t let you go, your hand prints on my soul
It’s like your eyes are liquor, it’s like your body is gold
You’ve been calling my bluff on all my usual tricks
So here’s a truth from my red lips

[Chorus: Taylor Swift]
I wanna be your end game
I wanna be your first string
I wanna be your A-Team
I wanna be your end game, end game
I wanna be your end game
I wanna be your first string
I wanna be your A-Team
I wanna be your end game, end game
[Chorus: Taylor Swift]
Em muốn là tình yêu cuối cùng của đời anh
Em muốn là mối ràng buộc đầu tiên của anh
Em muốn là mối ưu tiên số 1 của anh
Em muốn là người chấm rứt mọi cuộc chơi của anh

[Post-Chorus: Taylor Swift & Future]
Danh tiếng
Cả hai ta đều có danh tiếng
Anh hẳn đã nghe nói về em
Ồ, em có vài kẻ thù lớn đấy
Em có danh tiếng
Ồ, hai ta sẽ làm nên một câu chuyện lớn cho coi
À, và em có nghe nói về anh rồi
Ồ, anh cũng thích mấy kẻ xấu nữa hả?

[Verse 1: Future]
em như ma túy, đừng để quá liều
Anh đang rất hứng hãy cùng cạn ly nào
tới bến luôn đi, anh đang đi con Ghost phi như đi thuyền
Anh có tai tiếng nhưng nó không làm anh lu mờ
Cứ gọi anh khi nào em cần
Anh đang cưỡi phi cơ G5 đến Alanta
Anh có tính cách một gã trai , và họ thích thế
Họ thích như vậy
Em và anh cũng thế vì anh rất hợp gu em
Đúng kiểu em thích
Em hãy bên anh và anh sẽ che trở cho em bằng cả mạng sống này

[Pre-Chorus: Taylor Swift & Future]
Em không muốn chạm vào anh, không muốn là
Một NYC khác mà anh chẳng thèm gặp lại
Em chẳng muốn phải nhớ anh
Như những đứa khác
Em không muốn làm anh đau khổ, em chỉ muốn
ngồi nhâm nhi ly rượu khi anh ngồi ôm em trên bãi biển
Em biết họ nói gì, tất cả bọn họ nói gì
Nhưng em chẳng cố chơi đùa gì đâu anh

[Chorus: Taylor Swift]
em chỉ muốn là người chấm rứt mọi cuộc chơi của anh
Em muốn là sự ràng buộc đầu tiên của anh
Em muốn là ưu tiên số 1 của anh
Em muốn là người tình cuối cùng của anh

[Verse 2: Ed Sheeran]
Giờ sao, khi ta còn trẻ ta rất thân thiết
Khi lớn lên chút thì ta đều đắm chìm trong chuyện tình cảm
Bao nhiêu rắc rối, hận thù đè lên vai
Tai tiếng làm anh lu mờ, lún sâu trong những lời đồn đoán
Sự thật là nên cứ lờ đi mà sống, tin anh đi
Ngay cả khi cãi vã thì ta cũng chẳng giận dỗi nổi lâu
Và em hiểu rõ người tốt xấu gì cũng sẽ xuất hiện trong bài hát
Em có vẻ đẹp thuần khiết và cách em đối đãi họ thật tinh tế
Còn anh vẫn có những khuyết điểm, hoang tưởng và tự ti
Anh đã có những quyết định sai và phạm lỗi, điều đó khó có thể chối bỏ
Sau mọi bão tố điều tuyệt vời nhất đã xảy ra vào mùng 4 tháng 7
Anh đã trải qua những ngày không vui, đây chính là cái kết anh mong đợi
Với bốn từ trên đầu môi nhưng anh sẽ không bao giờ nói ra

[Pre-Chorus: Taylor Swift & Ed Sheeran]
Em không muốn chạm vào anh, không muốn là
Một NYC khác mà anh chẳng thèm gặp lại
Em chẳng muốn phải nhớ anh
Như những đứa khác
Em không muốn làm anh đau khổ, em chỉ muốn
ngồi nhâm nhi ly rượu khi anh ngồi ôm em trên bãi biển
Em biết họ nói gì, tất cả bọn họ nói gì
Nhưng em chẳng cố chơi đùa gì đâu anh

[Chorus: Taylor Swift]
em chỉ muốn là người chấm rứt mọi cuộc chơi của anh
Em muốn là sự ràng buộc đầu tiên của anh
Em muốn là ưu tiên số 1 của anh
Em muốn là người tình cuối cùng của anh

[Post-Chorus: Taylor Swift]
Danh tiếng
Cả hai ta đều có danh tiếng
Anh hẳn đã nghe nói về em
Ồ, em có vài kẻ thù lớn đấy
Em có danh tiếng
Ồ, hai ta sẽ làm nên một câu chuyện lớn cho coi
À, và em có nghe nói về anh rồi
Ồ, anh cũng thích mấy kẻ xấu nữa hả?

[Verse 3: Taylor Swift]
Em đến với anh như một phát bắn
Và dù ta đã cố nhưng ta vẫn không thể quên đi
Em đã bỏ qua mọi chuyện nhưng em không hề quên chúng đâu nha
Tai tiếng nhấn chìm em, họ bảo anh em phát điên rồi
Em thề em chẳng thích chuyện thị phi, chúng cứ thế tìm đến bám em í
và em chẳng thể để anh đi mất đâu, vân tay anh đã hằn sâu tâm hồn em
Đôi mắt anh long lanh cuốn hút và cơ thể anh như vàng tạc
Anh dường như đã nắm hết mọi chiêu trò của em rồi
Vậy thì anh sẽ được nghe sự thật từ đôi môi son đỏ này

[Chorus: Taylor Swift]
Em muốn là người cuối cùng của anh
Em muốn là mối ràng buộc đầu tiên của anh
Em muốn là mối ưu tiên số 1 của anh
Em muốn là người chấm rứt mọi cuộc chơi của anh
Em muốn là tình yêu cuối cùng của đời anh
Em muốn là người được đặc cách
Em muốn là một người khác biệt của anh
Em muốn là người dừng mọi cuộc chơi của anh.