Breaking News

Lời Dịch Bài Hát Send My Love (To Your New Lover) - Adele


Xem Videos:



Bài Hát: Send My Love
Ca sĩ: Adele
Lời Bài Hát Lời Dịch

This was all you, none of it me
You put your hands on, on my body and told me
Mmm
You told me you were ready
For the big one, for the big jump
I'd be your last love everlasting you and me
Mmm
That was what you told me

I'm giving you up
I've forgiven it all
You set me free

Send my love to your new lover
Treat her better
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more

I was too strong, you were trembling
You couldn't handle the hot heat rising (rising)
Mmm
Baby, I'm still rising
I was running, you were walking
You couldn't keep up, you were falling down (down)
Mmm
There's only one way down

I'm giving you up
I've forgiven it all
You set me free, oh

Send my love to your new lover
Treat her better
We gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more

If you're ready, if you're ready
If you're ready, I'm ready
If you're ready, if you're ready
We both know we ain't kids no more
No, we ain't kids no more

I'm giving you up
I've forgiven it all
You set me free

Send my love to your new lover
Treat her better
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more

If you're ready, if you're ready (send my love to your new lover)
If you're ready, I'm ready (treat her better)
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
If you're ready, if you're ready (send my love to your new lover)
If you're ready, I am ready (treat her better)
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
Mọi sự đều do anh cả thôi,
không phần nào là của tôi cả
Anh đặt bàn tay lên tôi và bảo rằng
Anh sẵn sàng cả rồi
Cho điều gì đó thật lớn lao,
một bước nhảy quan trọng
Tôi sẽ là tình yêu cuối cùng, và tình yêu bất diệt ấy chỉ có hai ta
Và đó là những gì anh từng nói...

Tôi chỉ muốn từ bỏ anh thôi
Và bỏ qua tất cả trước kia
( Anh ban cho tôi tự do thật rồi, oh)

Gửi tình yêu của tôi cho tình nhân mới của anh đi
Cố mà đối xử với cô ta tốt hơn
Hai ta nên buông bỏ hình bóng của nhau thôi
Bởi chúng ta đều biết mình không còn là trẻ con nữa
Thế nên cứ mang tình yêu của tôi cho người tình mới đi
Đối xử với cô ta tốt hơn nhé
Và buông bỏ những hình bóng xưa cũ của hai ta đi
Bởi chúng ta đâu còn là những đứa trẻ.

Tôi đã quá mạnh mẽ còn anh luôn run sợ
Anh không thể kiểm soát những cơn giận dữ của tôi đâu
Anh à, em vẫn đang giận thêm đấy
Tôi chạy thật nhanh nhưng anh chỉ bước những bước chậm rãi
Anh không thể bắt kịp tôi, anh đi xuống thật rồi ( Xuống cấp)
Và có lẽ chia tay là lối thoát duy nhất đấy.

Anh sẵn sàng chưa?
Nếu anh đã sẵn sàng rồi
Nếu anh đã sẵn sàng rồi thì tôi cũng vậy
Anh sẵn sàng chưa?
Nếu anh đã sẵn sáng rồi
Chúng ta đều biết mình không còn là những đứa trẻ nữa
Không, chúng ta không còn trẻ con đâu.

Tôi nên từ bỏ anh thôiTôi phải rũ bỏ tất cả thôi
à anh sẽ ban cho tôi sự tự do, oh!
Ban tình yêu của tôi cho người tình mới đi
Cố mà đối xử với cô ta tốt hơn
Chúng ta phải rũ bỏ hình bóng của nhau thôi
Bởi ta đâu còn là những đứa trẻ....

Anh sẵn sàng chưa?
Nếu anh đã sẵn sàng rồi
(Gửi tình yêu của tôi cho tình nhân mới đi)
Nếu anh đã sẵn sàng rồi thì tôi cũng vậy
Hãy đối xử với cô ấy tốt hơn
Chúng ta phải rũ bỏ hình bóng của nhau thôi
Bởi ta đâu còn là những đứa trẻ....

Anh sẵn sàng chưa?
Nếu anh đã sẵn sàng rồi
( Gủi tình yêu của tôi cho tình nhân mới đi)
Nếu anh đã sẵn sàng rồi thì tôi cũng vậy
Hãy đối xử với cô ấy tốt hơn
Chúng ta phải rũ bỏ hình bóng của nhau thôi
Bởi ta đâu còn là những đứa trẻ....

Bài dịch của bạn: Chương Du